Layer Replay Book
Matthew Replay
24 Haggai

40 John 20:1-31 1ܒܚܕ ܒܫܒܐ ܕܝܢ ܐܬܬ ܡܪܝܡ ܡܓܕܠܝܬܐ ܒܨܦܪܐ ܥܕ ܚܫܘܟ ܠܒܝܬ ܩܒܘܪܐ ܘܚܙܬ ܠܟܐܦܐ ܕܫܩܝܠܐ ܡܢ ܩܒܪܐ ܀ 2ܘܪܗܛܬ ܐܬܬ ܠܘܬ ܫܡܥܘܢ ܟܐܦܐ ܘܠܘܬ ܗܘ ܬܠܡܝܕܐ ܐܚܪܢܐ ܕܪܚܡ ܗܘܐ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪܐ ܠܗܘܢ ܕܫܩܠܘܗܝ ܠܡܪܢ ܡܢ ܗܘ ܒܝܬ ܩܒܘܪܐ ܘܠܐ ܝܕܥܐ ܐܢܐ ܐܝܟܐ ܤܡܘܗܝ ܀ 3ܘܢܦܩ ܫܡܥܘܢ ܘܗܘ ܬܠܡܝܕܐ ܐܚܪܢܐ ܘܐܬܝܢ ܗܘܘ ܠܒܝܬ ܩܒܘܪܐ ܀ 4ܘܪܗܛܝܢ ܗܘܘ ܬܪܝܗܘܢ ܐܟܚܕܐ ܗܘ ܕܝܢ ܬܠܡܝܕܐ ܪܗܛ ܩܕܡܗ ܠܫܡܥܘܢ ܘܐܬܐ ܩܕܡܝܐ ܠܒܝܬ ܩܒܘܪܐ ܀ 5ܘܐܕܝܩ ܚܙܐ ܟܬܢܐ ܟܕ ܤܝܡܝܢ ܡܥܠ ܕܝܢ ܠܐ ܥܠ ܀ 6ܐܬܐ ܕܝܢ ܫܡܥܘܢ ܒܬܪܗ ܘܥܠ ܠܒܝܬ ܩܒܘܪܐ ܘܚܙܐ ܟܬܢܐ ܟܕ ܤܝܡܝܢ ܀ 7ܘܤܘܕܪܐ ܗܘ ܕܚܙܝܩ ܗܘܐ ܒܪܫܗ ܠܐ ܥܡ ܟܬܢܐ ܐܠܐ ܟܕ ܟܪܝܟ ܘܤܝܡ ܠܤܛܪ ܒܚܕܐ ܕܘܟܐ ܀ 8ܗܝܕܝܢ ܥܠ ܐܦ ܗܘ ܬܠܡܝܕܐ ܕܐܬܐ ܩܕܡܝܐ ܠܒܝܬ ܩܒܘܪܐ ܘܚܙܐ ܘܗܝܡܢ ܀ 9ܠܐ ܓܝܪ ܥܕܟܝܠ ܝܕܥܝܢ ܗܘܘ ܡܢ ܟܬܒܐ ܕܥܬܝܕ ܗܘܐ ܠܡܩܡ ܡܢ ܡܝܬܐ ܀ 10ܘܐܙܠܘ ܗܢܘܢ ܬܠܡܝܕܐ ܬܘܒ ܠܕܘܟܬܗܘܢ ܀ 11ܡܪܝܡ ܕܝܢ ܩܝܡܐ ܗܘܬ ܠܘܬ ܩܒܪܐ ܘܒܟܝܐ ܘܟܕ ܒܟܝܐ ܐܕܝܩܬ ܒܩܒܪܐ ܀ 12ܘܚܙܬ ܬܪܝܢ ܡܠܐܟܐ ܒܚܘܪܐ ܕܝܬܒܝܢ ܚܕ ܡܢ ܐܤܕܘܗܝ ܘܚܕ ܡܢ ܪܓܠܘܗܝ ܐܝܟܐ ܕܤܝܡ ܗܘܐ ܦܓܪܗ ܕܝܫܘܥ ܀ 13ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ ܐܢܬܬܐ ܡܢܐ ܒܟܝܐ ܐܢܬܝ ܐܡܪܐ ܠܗܘܢ ܕܫܩܠܘܗܝ ܠܡܪܝ ܘܠܐ ܝܕܥܐ ܐܢܐ ܐܝܟܐ ܤܡܘܗܝ ܀ 14ܗܕܐ ܐܡܪܬ ܘܐܬܦܢܝܬ ܠܒܤܬܪܗ ܘܚܙܬ ܠܝܫܘܥ ܕܩܐܡ ܘܠܐ ܝܕܥܐ ܗܘܬ ܕܝܫܘܥ ܗܘ ܀ 15ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܐܢܬܬܐ ܡܢܐ ܒܟܝܐ ܐܢܬܝ ܘܠܡܢ ܒܥܝܐ ܐܢܬܝ ܗܝ ܕܝܢ ܤܒܪܬ ܕܓܢܢܐ ܗܘ ܘܐܡܪܐ ܠܗ ܡܪܝ ܐܢ ܐܢܬ ܫܩܠܬܝܗܝ ܐܡܪ ܠܝ ܐܝܟܐ ܤܡܬܝܗܝ ܐܙܠ ܐܫܩܠܝܘܗܝ ܀ 16ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܡܪܝܡ ܘܐܬܦܢܝܬ ܘܐܡܪܐ ܠܗ ܥܒܪܐܝܬ ܪܒܘܠܝ ܕܡܬܐܡܪ ܡܠܦܢܐ ܀ 17ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܠܐ ܬܬܩܪܒܝܢ ܠܝ ܠܐ ܓܝܪ ܥܕܟܝܠ ܤܠܩܬ ܠܘܬ ܐܒܝ ܙܠܝ ܕܝܢ ܠܘܬ ܐܚܝ ܘܐܡܪܝ ܠܗܘܢ ܤܠܩ ܐܢܐ ܠܘܬ ܐܒܝ ܘܐܒܘܟܘܢ ܘܐܠܗܝ ܘܐܠܗܟܘܢ ܀ 18ܗܝܕܝܢ ܐܬܬ ܡܪܝܡ ܡܓܕܠܝܬܐ ܘܤܒܪܬ ܠܬܠܡܝܕܐ ܕܚܙܬ ܠܡܪܢ ܘܕܗܠܝܢ ܐܡܪ ܠܗ ܀ 19ܟܕ ܗܘܐ ܕܝܢ ܪܡܫܐ ܕܝܘܡܐ ܗܘ ܕܚܕ ܒܫܒܐ ܘܬܪܥܐ ܐܚܝܕܝܢ ܗܘܘ ܕܐܝܟܐ ܕܐܝܬܝܗܘܢ ܗܘܘ ܬܠܡܝܕܐ ܡܛܠ ܕܚܠܬܐ ܕܝܗܘܕܝܐ ܐܬܐ ܝܫܘܥ ܩܡ ܒܝܢܬܗܘܢ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܫܠܡܐ ܥܡܟܘܢ ܀ 20ܗܕܐ ܐܡܪ ܘܚܘܝ ܐܢܘܢ ܐܝܕܘܗܝ ܘܤܛܪܗ ܘܚܕܝܘ ܬܠܡܝܕܐ ܕܚܙܘ ܠܡܪܢ ܀ 21ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܕܝܢ ܬܘܒ ܝܫܘܥ ܫܠܡܐ ܥܡܟܘܢ ܐܝܟܢܐ ܕܫܕܪܢܝ ܐܒܝ ܐܦ ܐܢܐ ܡܫܕܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܀ 22ܘܟܕ ܐܡܪ ܗܠܝܢ ܢܦܚ ܒܗܘܢ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܩܒܠܘ ܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܀ 23ܐܢ ܬܫܒܩܘܢ ܚܛܗܐ ܠܐܢܫ ܢܫܬܒܩܘܢ ܠܗ ܘܐܢ ܬܐܚܕܘܢ ܕܐܢܫ ܐܚܝܕܝܢ ܀ 24ܬܐܘܡܐ ܕܝܢ ܚܕ ܡܢ ܬܪܥܤܪܬܐ ܗܘ ܕܡܬܐܡܪ ܬܐܡܐ ܠܐ ܗܘܐ ܬܡܢ ܗܘܐ ܥܡܗܘܢ ܟܕ ܐܬܐ ܝܫܘܥ ܀ 25ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ ܬܠܡܝܕܐ ܚܙܝܢ ܠܡܪܢ ܗܘ ܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܐܠܐ ܚܙܐ ܐܢܐ ܒܐܝܕܘܗܝ ܕܘܟܝܬܐ ܕܨܨܐ ܘܪܡܐ ܐܢܐ ܒܗܝܢ ܨܒܥܬܝ ܘܡܘܫܛ ܐܢܐ ܐܝܕܝ ܒܕܦܢܗ ܠܐ ܡܗܝܡܢ ܐܢܐ ܀ 26ܘܒܬܪ ܬܡܢܝܐ ܝܘܡܝܢ ܬܘܒ ܠܓܘ ܗܘܘ ܬܠܡܝܕܐ ܘܬܐܘܡܐ ܥܡܗܘܢ ܘܐܬܐ ܝܫܘܥ ܟܕ ܐܚܝܕܝܢ ܬܪܥܐ ܩܡ ܒܡܨܥܬܐ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܫܠܡܐ ܥܡܟܘܢ ܀ 27ܘܐܡܪ ܠܬܐܘܡܐ ܐܝܬܐ ܨܒܥܟ ܠܗܪܟܐ ܘܚܙܝ ܐܝܕܝ ܘܐܝܬܐ ܐܝܕܟ ܘܐܘܫܛ ܒܓܒܝ ܘܠܐ ܬܗܘܐ ܠܐ ܡܗܝܡܢܐ ܐܠܐ ܡܗܝܡܢܐ ܀ 28ܘܥܢܐ ܬܐܘܡܐ ܘܐܡܪ ܠܗ ܡܪܝ ܘܐܠܗܝ ܀ 29ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܗܫܐ ܕܚܙܝܬܢܝ ܗܝܡܢܬ ܛܘܒܝܗܘܢ ܠܐܝܠܝܢ ܕܠܐ ܚܙܐܘܢܝ ܘܗܝܡܢܘ ܀ 30ܤܓܝܐܬܐ ܕܝܢ ܐܬܘܬܐ ܐܚܪܢܝܬܐ ܥܒܕ ܝܫܘܥ ܩܕܡ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܐܝܠܝܢ ܕܠܐ ܟܬܝܒܢ ܒܟܬܒܐ ܗܢܐ ܀ 31ܐܦ ܗܠܝܢ ܕܝܢ ܕܟܬܝܒܢ ܕܬܗܝܡܢܘܢ ܕܝܫܘܥ ܗܘ ܡܫܝܚܐ ܒܪܗ ܕܐܠܗܐ ܘܡܐ ܕܗܝܡܢܬܘܢ ܢܗܘܘܢ ܠܟܘܢ ܒܫܡܗ ܚܝܐ ܕܠܥܠܡ ܀ (SYP)

40 John 20:1-31 1The first day of the week cometh Mary Magdalene early, when it was yet dark, unto the sepulchre, and seeth the stone taken away from the sepulchre. 2Then she runneth, and cometh to Simon Peter, and to the other disciple, whom Jesus loved, and saith unto them, They have taken away the Lord out of the sepulchre, and we know not where they have laid him. 3Peter therefore went forth, and that other disciple, and came to the sepulchre. 4So they ran both together: and the other disciple did outrun Peter, and came first to the sepulchre. 5And he stooping down, and looking in, saw the linen clothes lying; yet went he not in. 6Then cometh Simon Peter following him, and went into the sepulchre, and seeth the linen clothes lie, 7And the napkin, that was about his head, not lying with the linen clothes, but wrapped together in a place by itself. 8Then went in also that other disciple, which came first to the sepulchre, and he saw, and believed. 9For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead. 10Then the disciples went away again unto their own home.

11But Mary stood without at the sepulchre weeping: and as she wept, she stooped down, and looked into the sepulchre, 12And seeth two angels in white sitting, the one at the head, and the other at the feet, where the body of Jesus had lain. 13And they say unto her, Woman, why weepest thou? She saith unto them, Because they have taken away my Lord, and I know not where they have laid him. 14And when she had thus said, she turned herself back, and saw Jesus standing, and knew not that it was Jesus. 15Jesus saith unto her, Woman, why weepest thou? whom seekest thou? She, supposing him to be the gardener, saith unto him, Sir, if thou have borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away. 16Jesus saith unto her, Mary. She turned herself, and saith unto him, Rabboni; which is to say, Master. 17Jesus saith unto her, Touch me not; for I am not yet ascended to my Father: but go to my brethren, and say unto them, I ascend unto my Father, and your Father; and to my God, and your God. 18Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the Lord, and that he had spoken these things unto her.

19Then the same day at evening, being the first day of the week, when the doors were shut where the disciples were assembled for fear of the Jews, came Jesus and stood in the midst, and saith unto them, Peace be unto you. 20And when he had so said, he shewed unto them his hands and his side. Then were the disciples glad, when they saw the Lord. 21Then said Jesus to them again, Peace be unto you: as my Father hath sent me, even so send I you. 22And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost: 23Whose soever sins ye remit, they are remitted unto them; and whose soever sins ye retain, they are retained.

24But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came. 25The other disciples therefore said unto him, We have seen the Lord. But he said unto them, Except I shall see in his hands the print of the nails, and put my finger into the print of the nails, and thrust my hand into his side, I will not believe.

26And after eight days again his disciples were within, and Thomas with them: then came Jesus, the doors being shut, and stood in the midst, and said, Peace be unto you. 27Then saith he to Thomas, reach hither thy finger, and behold my hands; and reach hither thy hand, and thrust it into my side: and be not faithless, but believing. 28And Thomas answered and said unto him, My Lord and my God. 29Jesus saith unto him, Thomas, because thou hast seen me, thou hast believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed.

30And many other signs truly did Jesus in the presence of his disciples, which are not written in this book: 31But these are written, that ye might believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing ye might have life through his name.(KJV)

40 John 20:1-31 1The first day of the week cometh Mary Magdalene early, when it was yet dark, unto the sepulchre, and seeth the stone taken away from the sepulchre. 2Then she runneth, and cometh to Simon Peter, and to the other disciple, whom Jesus loved, and saith unto them, They have taken away the Lord out of the sepulchre, and we know not where they have laid him. 3Peter therefore went forth, and that other disciple, and came to the sepulchre. 4So they ran both together: and the other disciple did outrun Peter, and came first to the sepulchre. 5And he stooping down, and looking in, saw the linen clothes lying; yet went he not in. 6Then cometh Simon Peter following him, and went into the sepulchre, and seeth the linen clothes lie, 7And the napkin, that was about his head, not lying with the linen clothes, but wrapped together in a place by itself. 8Then went in also that other disciple, which came first to the sepulchre, and he saw, and believed. 9For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead. 10Then the disciples went away again unto their own home.

11But Mary stood without at the sepulchre weeping: and as she wept, she stooped down, and looked into the sepulchre, 12And seeth 2 angels in white sitting, the 1 at the head, and the other at the feet, where the body of Jesus had lain. 13And they say unto her, Woman, why weepest thou? She saith unto them, Because they have taken away my Lord, and I know not where they have laid him. 14And when she had thus said, she turned herself back, and saw Jesus standing, and knew not that it was Jesus. 15Jesus saith unto her, Woman, why weepest thou? whom seekest thou? She, supposing him to be the gardener, saith unto him, Sir, if thou have borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away. 16Jesus saith unto her, Mary. She turned herself, and saith unto him, Rabboni; which is to say, Master. 17Jesus saith unto her, Touch me not; for I am not yet ascended to my Father: but go to my brethren, and say unto them, I ascend unto my Father, and your Father; and to my God, and your God. 18Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the Lord, and that he had spoken these things unto her.

19Then the same day at evening, being the first day of the week, when the doors were shut where the disciples were assembled for fear of the Jews, came Jesus and stood in the midst, and saith unto them, Peace be unto you. 20And when he had so said, he shewed unto them his hands and his side. Then were the disciples glad, when they saw the Lord. 21Then said Jesus to them again, Peace be unto you: as my Father hath sent me, even so send I you. 22And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost: 23Whose soever sins ye remit, they are remitted unto them; and whose soever sins ye retain, they are retained.

24But Thomas, 1 of the 12, called Didymus, was not with them when Jesus came. 25The other disciples therefore said unto him, We have seen the Lord. But he said unto them, Except I shall see in his hands the print of the nails, and put my finger into the print of the nails, and thrust my hand into his side, I will not believe.

26And after 8 days again his disciples were within, and Thomas with them: then came Jesus, the doors being shut, and stood in the midst, and said, Peace be unto you. 27Then saith he to Thomas, reach hither thy finger, and behold my hands; and reach hither thy hand, and thrust it into my side: and be not faithless, but believing. 28And Thomas answered and said unto him, My Lord and my God. 29Jesus saith unto him, Thomas, because thou hast seen me, thou hast believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed.

30And many other signs truly did Jesus in the presence of his disciples, which are not written in this book: 31But these are written, that ye might believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing ye might have life through his name.(KJV/NC)

40 John 20:1-31 1Now on the first day of the week cometh Mary Magdalene early, while it was yet dark, unto the tomb, and seeth the stone taken away from the tomb. 2She runneth therefore, and cometh to Simon Peter, and to the other disciple whom Jesus loved, and saith unto them, They have taken away the Lord out of the tomb, and we know not where they have laid him. 3Peter therefore went forth, and the other disciple, and they went toward the tomb. 4And they ran both together: and the other disciple outran Peter, and came first to the tomb; 5and stooping and looking in, he seeth the linen cloths lying; yet entered he not in. 6Simon Peter therefore also cometh, following him, and entered into the tomb; and he beholdeth the linen cloths lying, 7and the napkin, that was upon his head, not lying with the linen cloths, but rolled up in a place by itself. 8Then entered in therefore the other disciple also, who came first to the tomb, and he saw, and believed. 9For as yet they knew not the scripture, that he must rise from the dead. 10So the disciples went away again unto their own home. 11But Mary was standing without at the tomb weeping: so, as she wept, she stooped and looked into the tomb; 12and she beholdeth two angels in white sitting, one at the head, and one at the feet, where the body of Jesus had lain. 13And they say unto her, Woman, why weepest thou? She saith unto them, Because they have taken away my Lord, and I know not where they have laid him. 14When she had thus said, she turned herself back, and beholdeth Jesus standing, and knew not that it was Jesus. 15Jesus saith unto her, Woman, why weepest thou? whom seekest thou? She, supposing him to be the gardener, saith unto him, Sir, if thou hast borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away. 16Jesus saith unto her, Mary. She turneth herself, and saith unto him in Hebrew, Rabboni; which is to say, Teacher. 17Jesus saith to her, Touch me not; for I am not yet ascended unto the Father: but go unto my brethren, and say to them, I ascend unto my Father and your Father, and my God and your God. 18Mary Magdalene cometh and telleth the disciples, I have seen the Lord; and that he had said these things unto her. 19When therefore it was evening, on that day, the first day of the week, and when the doors were shut where the disciples were, for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and saith unto them, Peace be unto you. 20And when he had said this, he showed unto them his hands and his side. The disciples therefore were glad, when they saw the Lord. 21Jesus therefore said to them again, Peace be unto you: as the Father hath sent me, even so send I you. 22And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Spirit: 23whose soever sins ye forgive, they are forgiven unto them; whose soever sins ye retain, they are retained. 24But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came. 25The other disciples therefore said unto him, We have seen the Lord. But he said unto them, Except I shall see in his hands the print of the nails, and put my hand into his side, I will not believe. 26And after eight days again his disciples were within, and Thomas with them. Jesus cometh, the doors being shut, and stood in the midst, and said, Peace be unto you. 27Then saith he to Thomas, Reach hither thy finger, and see my hands; and reach hither thy hand, and put it into my side: and be not faithless, but believing. 28Thomas answered and said unto him, My Lord and my God. 29Jesus saith unto him, Because thou hast seen me, thou hast believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed. 30Many other signs therefore did Jesus in the presence of the disciples, which are not written in this book: 31but these are written, that ye may believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing ye may have life in his name.(ASV)

40 John 20:1-31 1ON the first day of the week, early in the morning, while it was yet dark, Mary of Magdala came to the tomb; and she saw that the stone was removed from the tomb. 2Then she ran and came to Simon Peter and to the other disciple whom Jesus loved, and she said to them, They have taken our Lord out of that tomb, and I do not know where they have laid him. 3So Simon and the other disciple went out and came to the tomb. 4And they were both running together; but that disciple outran Simon and came first to the tomb. 5And he looked in and saw the linen cloths lying; but he did not enter in. 6Then Simon came after him and entered into the tomb; and he saw the linen cloths lying there, 7And the burial napkin which was bound around his head was not with the linen cloths, but was wrapped up and put in a place by itself. 8Then the other disciple who had come first to the tomb also entered in, and he saw and believed. 9For they did yet not understand from the scripture that he had to rise from the dead. 10So the disciples went away again to their lodging place.

11¶ But Mary was standing near the tomb weeping; and as she wept, she looked into the tomb; 12And she saw two angels in white sitting one at the head and the other at the feet, where the body of Jesus had lain. 13And they said to her, Woman, why do you weep? She said to them, Because they have taken away my Lord, and I do not know where they have laid him. 14She said this and turned around and saw Jesus standing, but she did not know that it was Jesus. 15Jesus said to her, Woman, why do you weep? and whom do you want? She thought he was the gardener, so she said to him, My lord, if you are the one who has taken him away, tell me where you have laid him, and I will go and take him away. 16Jesus said to her, Mary. She turned around and said to him in Hebrew, Rabbuli! which means, My Teacher! 17Jesus said to her, Do not come near me; for I have not yet ascended to my Father; but go to my brethren and say to them, I am ascending to my Father and your Father, and my God and your God. 18Then Mary of Magdala came and brought glad tidings to the disciples, that she had seen our Lord and that he had told her these things.

19¶ When it was evening on that first day of the week, and the doors were shut where the disciples were staying for fear of the Jews, Jesus came, stood among them, and said to them, Peace be with you. 20He said this, and then he showed them his hands and his side. The disciples rejoiced when they saw our Lord. 21Then Jesus said to them again, Peace be with you; just as my Father has sent me, so I send you. 22And when he had said these things, he encouraged them and said to them, Receive the Holy Spirit. 23if you forgive a man his sins, they shall be forgiven to him; and if you withhold forgiveness of a man's sins, they are kept.

24¶ But Thomas, one of the twelve, who is called the Twin, was not there with them when Jesus came. 25And the disciples said to him, We have seen our Lord. He said to them, Unless I see in his hands the marks of the nails, and put my fingers in them, and put my hand into his side, I will not believe. 26Eight days later, the disciples were again indoors, and Thomas with them. Jesus came, when the doors were locked, and stood in the midst, and said to them, Peace be with you. 27Then he said to Thomas, Put your finger here, and see my hands; and reach out your hand and put it into my side; and be not faithless, but believing. 28Thomas answered, saying to him, O my Lord and my God! 29Jesus said to him, Now you believe because you have seen me? Blessed are those who have not seen me, and have believed.

30¶ Many other miracles Jesus did in the presence of his disciples, which are not written in this book; 31Even these are written, so that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and when you believe you shall have life everlasting in his name. (LAM)

40 John 20:1-31 1Now on the first day of the week Mary Mag'dalene came to the tomb early, while it was still dark, and saw that the stone had been taken away from the tomb. 2So she ran, and went to Simon Peter and the other disciple, the one whom Jesus loved, and said to them, "They have taken the Lord out of the tomb, and we do not know where they have laid him." 3Peter then came out with the other disciple, and they went toward the tomb. 4They both ran, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first; 5and stooping to look in, he saw the linen cloths lying there, but he did not go in. 6Then Simon Peter came, following him, and went into the tomb; he saw the linen cloths lying, 7and the napkin, which had been on his head, not lying with the linen cloths but rolled up in a place by itself. 8Then the other disciple, who reached the tomb first, also went in, and he saw and believed; 9for as yet they did not know the scripture, that he must rise from the dead. 10Then the disciples went back to their homes.

11But Mary stood weeping outside the tomb, and as she wept she stooped to look into the tomb; 12and she saw two angels in white, sitting where the body of Jesus had lain, one at the head and one at the feet. 13They said to her, "Woman, why are you weeping?" She said to them, "Because they have taken away my Lord, and I do not know where they have laid him." 14Saying this, she turned round and saw Jesus standing, but she did not know that it was Jesus. 15Jesus said to her, "Woman, why are you weeping? Whom do you seek?" Supposing him to be the gardener, she said to him, "Sir, if you have carried him away, tell me where you have laid him, and I will take him away." 16Jesus said to her, "Mary." She turned and said to him in Hebrew, "Rab-bo'ni!" (which means Teacher). 17Jesus said to her, "Do not hold me, for I have not yet ascended to the Father; but go to my brethren and say to them, I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God." 18Mary Mag'dalene went and said to the disciples, "I have seen the Lord"; and she told them that he had said these things to her.

19On the evening of that day, the first day of the week, the doors being shut where the disciples were, for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said to them, "Peace be with you." 20When he had said this, he showed them his hands and his side. Then the disciples were glad when they saw the Lord. 21Jesus said to them again, "Peace be with you. As the Father has sent me, even so I send you." 22And when he had said this, he breathed on them, and said to them, "Receive the Holy Spirit. 23If you forgive the sins of any, they are forgiven; if you retain the sins of any, they are retained."

24Now Thomas, one of the twelve, called the Twin, was not with them when Jesus came. 25So the other disciples told him, "We have seen the Lord." But he said to them, "Unless I see in his hands the print of the nails, and place my finger in the mark of the nails, and place my hand in his side, I will not believe."

26Eight days later, his disciples were again in the house, and Thomas was with them. The doors were shut, but Jesus came and stood among them, and said, "Peace be with you." 27Then he said to Thomas, "Put your finger here, and see my hands; and put out your hand, and place it in my side; do not be faithless, but believing." 28Thomas answered him, "My Lord and my God!" 29Jesus said to him, "Have you believed because you have seen me? Blessed are those who have not seen and yet believe."

30Now Jesus did many other signs in the presence of the disciples, which are not written in this book; 31but these are written that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing you may have life in his name.(RSV)

40 John 20:1-31 1Early on the first day of the week, while it was still dark, Mary Magdalene went to the tomb and saw that the stone had been removed from the entrance. 2So she came running to Simon Peter and the other disciple, the one Jesus loved, and said, "They have taken the Lord out of the tomb, and we don't know where they have put him!"

3So Peter and the other disciple started for the tomb. 4Both were running, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first. 5He bent over and looked in at the strips of linen lying there but did not go in. 6Then Simon Peter, who was behind him, arrived and went into the tomb. He saw the strips of linen lying there, 7as well as the burial cloth that had been around Jesus' head. The cloth was folded up by itself, separate from the linen. 8Finally the other disciple, who had reached the tomb first, also went inside. He saw and believed. 9(They still did not understand from Scripture that Jesus had to rise from the dead.)

10Then the disciples went back to their homes, 11but Mary stood outside the tomb crying. As she wept, she bent over to look into the tomb 12and saw two angels in white, seated where Jesus' body had been, one at the head and the other at the foot.

13They asked her, "Woman, why are you crying?" "They have taken my Lord away," she said, "and I don't know where they have put him." 14At this, she turned around and saw Jesus standing there, but she did not realize that it was Jesus.

15"Woman," he said, "why are you crying? Who is it you are looking for?" Thinking he was the gardener, she said, "Sir, if you have carried him away, tell me where you have put him, and I will get him."

16Jesus said to her, "Mary." She turned toward him and cried out in Aramaic, "Rabboni!" (which means Teacher).

17Jesus said, "Do not hold on to me, for I have not yet returned to the Father. Go instead to my brothers and tell them, `I am returning to my Father and your Father, to my God and your God.'"

18Mary Magdalene went to the disciples with the news: "I have seen the Lord!" And she told them that he had said these things to her.

19On the evening of that first day of the week, when the disciples were together, with the doors locked for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said, "Peace be with you!" 20After he said this, he showed them his hands and side. The disciples were overjoyed when they saw the Lord.

21Again Jesus said, "Peace be with you! As the Father has sent me, I am sending you." 22And with that he breathed on them and said, "Receive the Holy Spirit. 23If you forgive anyone his sins, they are forgiven; if you do not forgive them, they are not forgiven."

24Now Thomas (called Didymus), one of the Twelve, was not with the disciples when Jesus came. 25So the other disciples told him, "We have seen the Lord!" But he said to them, "Unless I see the nail marks in his hands and put my finger where the nails were, and put my hand into his side, I will not believe it."

26A week later his disciples were in the house again, and Thomas was with them. Though the doors were locked, Jesus came and stood among them and said, "Peace be with you!" 27Then he said to Thomas, "Put your finger here; see my hands. Reach out your hand and put it into my side. Stop doubting and believe."

28Thomas said to him, "My Lord and my God!"

29Then Jesus told him, "Because you have seen me, you have believed; blessed are those who have not seen and yet have believed."

30Jesus did many other miraculous signs in the presence of his disciples, which are not recorded in this book. 31But these are written that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that by believing you may have life in his name.(NIV)

40 John 20:1-31 1Now on the first day of the week, Mary Magdalene went early, while it was still dark, to the tomb, and saw the stone taken away from the tomb. 2Therefore she ran and came to Simon Peter, and to the other disciple whom Jesus loved, and said to them, 'They have taken away the Lord out of the tomb, and we don't know where they have laid him!'

3Therefore Peter and the other disciple went out, and they went toward the tomb. 4They both ran together. The other disciple outran Peter, and came to the tomb first. 5Stooping and looking in, he saw the linen cloths lying, yet he didn't enter in. 6Then Simon Peter came, following him, and entered into the tomb. He saw the linen cloths lying, 7and the cloth that had been on his head, not lying with the linen cloths, but rolled up in a place by itself. 8So then the other disciple who came first to the tomb also entered in, and he saw and believed. 9For as yet they didn't know the Scripture, that he must rise from the dead. 10So the disciples went away again to their own homes.

11But Mary was standing outside at the tomb weeping. So, as she wept, she stooped and looked into the tomb, 12and she saw two angels in white sitting, one at the head, and one at the feet, where the body of Jesus had lain. 13They told her, 'Woman, why are you weeping?'

She said to them, 'Because they have taken away my Lord, and I don't know where they have laid him.' 14When she had said this, she turned around and saw Jesus standing, and didn't know that it was Jesus.

15Jesus said to her, 'Woman, why are you weeping? Who are you looking for?'

She, supposing him to be the gardener, said to him, 'Sir, if you have carried him away, tell me where you have laid him, and I will take him away.'

16Jesus said to her, 'Mary.'

She turned and said to him, 'Rhabbouni!' which is to say, 'Teacher!'

17Jesus said to her, 'Don't touch me, for I haven't yet ascended to my Father; but go to my brothers, and tell them, 'I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.''

18Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the Lord, and that he had said these things to her. 19When therefore it was evening, on that day, the first day of the week, and when the doors were locked where the disciples were assembled, for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and said to them, 'Peace be to you.'

20When he had said this, he showed them his hands and his side. The disciples therefore were glad when they saw the Lord. 21Jesus therefore said to them again, 'Peace be to you. As the Father has sent me, even so I send you.' 22When he had said this, he breathed on them, and said to them, 'ReceiveP the Holy Spirit! 23Whoever's sins youP forgive, they are forgiven them. Whoever's sins youP retain, they have been retained.'

24But Thomas, one of the twelve, called Didymus, wasn't with them when Jesus came. 25The other disciples therefore said to him, 'We have seen the Lord!'

But he said to them, 'Unless I see in his hands the print of the nails, and put my hand into his side, I will not believe.'

26After eight days again his disciples were inside, and Thomas was with them. Jesus came, the doors being locked, and stood in the midst, and said, 'Peace be to you.' 27Then he said to Thomas, 'Reach here your finger, and see my hands. Reach here your hand, and put it into my side. Don't be unbelieving, but believing.'

28Thomas answered him, 'My Lord and my God!'

29Jesus said to him, 'Because you have seen me, you have believed. Blessed are those who have not seen, and have believed.'

30Therefore Jesus did many other signs in the presence of his disciples, which are not written in this book; 31but these are written, that youP may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing youP may have life in his name.(WEB)

40 John 20:1-31 1Now on the first day of the week, Miriam Magdalene went early, while it was still dark, to the tomb, and saw the stone taken away from the tomb. 2Therefore she ran and came to Simon Peter, and to the other disciple whom Yeshua loved, and said to them, 'They have taken away the Lord out of the tomb, and we don't know where they have laid him!'

3Therefore Peter and the other disciple went out, and they went toward the tomb. 4They both ran together. The other disciple outran Peter, and came to the tomb first. 5Stooping and looking in, he saw the linen cloths lying, yet he didn't enter in. 6Then Simon Peter came, following him, and entered into the tomb. He saw the linen cloths lying, 7and the cloth that had been on his head, not lying with the linen cloths, but rolled up in a place by itself. 8So then the other disciple who came first to the tomb also entered in, and he saw and believed. 9For as yet they didn't know the Scripture, that he must rise from the dead. 10So the disciples went away again to their own homes.

11But Miriam was standing outside at the tomb weeping. So, as she wept, she stooped and looked into the tomb, 12and she saw two angels in white sitting, one at the head, and one at the feet, where the body of Yeshua had lain. 13They told her, 'Woman, why are you weeping?'

She said to them, 'Because they have taken away my Lord, and I don't know where they have laid him.' 14When she had said this, she turned around and saw Yeshua standing, and didn't know that it was Yeshua.

15Yeshua said to her, 'Woman, why are you weeping? Who are you looking for?'

She, supposing him to be the gardener, said to him, 'Sir, if you have carried him away, tell me where you have laid him, and I will take him away.'

16Yeshua said to her, 'Miriam.'

She turned and said to him, 'Rhabbouni!' which is to say, 'Rabbi!'

17Yeshua said to her, 'Don't touch me, for I haven't yet ascended to my Father; but go to my brothers, and tell them, 'I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.''

18Miriam Magdalene came and told the disciples that she had seen the Lord, and that he had said these things to her. 19When therefore it was evening, on that day, the first day of the week, and when the doors were locked where the disciples were assembled, for fear of the Judeans, Yeshua came and stood in the midst, and said to them, 'Peace be to you.'

20When he had said this, he showed them his hands and his side. The disciples therefore were glad when they saw the Lord. 21Yeshua therefore said to them again, 'Peace be to you. As the Father has sent me, even so I send you.' 22When he had said this, he breathed on them, and said to them, 'Receive the Holy Spirit! 23Whoever's sins you forgive, they are forgiven them. Whoever's sins you retain, they have been retained.'

24But Thomas, one of the twelve, called Didymus, wasn't with them when Yeshua came. 25The other disciples therefore said to him, 'We have seen the Lord!'

But he said to them, 'Unless I see in his hands the print of the nails, and put my hand into his side, I will not believe.'

26After eight days again his disciples were inside, and Thomas was with them. Yeshua came, the doors being locked, and stood in the midst, and said, 'Peace be to you.' 27Then he said to Thomas, 'Reach here your finger, and see my hands. Reach here your hand, and put it into my side. Don't be unbelieving, but believing.'

28Thomas answered him, 'My Lord and my God!'

29Yeshua said to him, 'Because you have seen me, you have believed. Blessed are those who have not seen, and have believed.'

30Therefore Yeshua did many other signs in the presence of his disciples, which are not written in this book; 31but these are written, that you may believe that Yeshua is the Messiah, the Son of God, and that believing you may have life in his name.(WEB/HNV)

40 John 20:1-31 1ON the 1st day of the week, early in the morning, while it was yet dark, Mary Magdala came to the tomb; and she saw that the stone was removed from the tomb. 2Then she ran and came to Simon Peter and to the other disciple, whom Jesus loved, and she said to them, They have taken our Lord out of that tomb, and I do not know where they have laid him. 3So Simon and the other disciple went out and came to the tomb. 4And they were both running together; but that disciple outran Simon and came to the tomb first. 5And he looked in and saw the linen cloths lying; but he did not enter. 6Then Simon came after him and entered into the tomb; and he saw the linen cloths lying there, 7And the burial napkin which was bound around his head was not with the linen cloths, but was wrapped up and put in a place by itself. 8Then the other disciple who had come to the tomb first also entered in, and he saw and believed. 9For they still did not understand from the scripture that he had to rise from the dead. 10So the disciples went away again to their lodging place.

11But Mary was standing near the tomb weeping; and as she wept, she looked into the tomb; 12And she saw 2 angels in white sitting one at the head and the other at the feet, where the body of Jesus had lain. 13And they said to her, Woman, why do you weep? She said to them, Because they have taken away my Lord, and I do not know where they have laid him. 14She said this and turned around and saw Jesus standing, but she did not know that it was Jesus. 15Jesus said to her, Woman, why do you weep? Who do you want? She thought he was the gardener, so she said to him, My lord, if you are the one who has taken him away, tell me where you have laid him, and I will go and take him away. 16Jesus said to her, Mary! She turned around and said to him in Hebrew, Rabbuli! Which means, My Teacher! 17Jesus said to her, Do not come near me; for I have not yet ascended to my Father; but go to my brothers and say to them, I am ascending to my Father and your Father, and my God and your God. 18Then Mary Magdala came and brought good news to the disciples, that she had seen our Lord and that he had told her these things.

19When it was evening on that 1st day of the week, and the doors were shut where the disciples were staying for fear of the Jews, Jesus came, stood among them, and said to them, Peace be with you. 20He said this, and then he showed them his hands and his side. The disciples rejoiced when they saw our Lord. 21Then Jesus said to them again, Peace be with you; just as my Father has sent me, so I send you. 22And when he had said these things, he encouraged them and said to them, Receive the Holy Spirit. 23If you forgive a man his sins, they will be forgiven him; and if you withhold forgiveness of a man's sins, they are kept. 24But Thomas, 1 of the 12, who is called the Twin, was not there with them when Jesus came. 25And the disciples said to him, We have seen our Lord. He said to them, Unless I see in his hands the marks of the nails, and put my fingers in them, and put my hand into his side, I will not believe.

268 days later, the disciples were again indoors, and Thomas with them. Jesus came, when the doors were locked, and stood in the middle, and said to them, Peace be with you. 27Then he said to Thomas, Put your finger here, and see my hands; and reach out your hand and put it into my side; and do not be faithless, but believing. 28Thomas answered, saying to him, Oh my Lord and my God. 29Jesus said to him, Now you believe because you have seen me? Blessed are those who have not seen me, and have believed. 30Many other miracles Jesus did in the presence of his disciples, which are not written in this book; 31But these are written, so that you may believe that Jesus is the Messiah, the Son of God; and when you believe you will have life everlasting in his name. (BRB)

  • Note
  • Title Sentence
  • the TABERNACLE

  • Hebrew Letter
  • ב TENT
    • house
    • household
    • city
    • "in" or "into"

No note for this dot.